0
Home  ›  Chapter  ›  Incluso si este amor desaparece

ISEADDM – Capítulo 6 parte 1

Incluso si este amor desaparece del mundo esta noche

Un chico desconocido y su chica desconocida – Capítulo 6

—Mi casa es como la tuya, así que seguro que te sientes como en casa. —me dijo Wataya.

Era el día siguiente, después de clase, y habíamos decidido ir a su casa, en parte porque estaba lo bastante cerca como para que yo pudiera utilizar mi abono de transporte para ir allí.

Aquel día las clases habían transcurrido sin incidentes. Shimokawa parecía relajado, y el matón principal estaba solo, separado de su grupo de amigos. Le vi mirando una revista con ofertas de trabajo, pero no hablé con él. Después de clase, me reuní con las chicas y los tres nos dirigimos a casa de Wataya. Ella también cogió el tren. Estaba en la misma línea que Hino y yo, pero a sólo dos paradas de la escuela.

Vivía en un edificio de apartamentos con una cerradura automática en la entrada. Contemplé la elegante entrada con nostalgia. Siempre había deseado tener una cerradura similar en nuestro edificio.

—¿Otra foto, Hino?

Se volvió hacia mí y levantó el teléfono, sonriendo.

—Quería un vídeo de mi novio con cara de tonto. 

—Más bien parecía estúpido. No deberías malgastar así el espacio de tu teléfono.
—No es para tanto.
—¡Dejad de coquetear y entrad!—gritó Wataya.

La seguimos hasta el vestíbulo del ascensor. Nos contó que vivía con su madre, que diseñaba cubiertas de libros. Su madre trabajaba de noche, pero durante el día solía salir a hacer recados. A veces, como trabajo a tiempo parcial, Wataya la ayudaba buscando material de referencia, redactando documentos y organizando recibos. Su padre vivía en otra casa por razones que ella no explicó. Para ser sincero, me ponía un poco nervioso visitar una casa habitada sólo por mujeres.

—¡Así que, chicos, sentaos!

Su apartamento era bastante más grande que el mío. Nos condujo al espacioso salón, que tenía un montón de cuadros en las paredes y muebles y adornos cuidadosamente elegidos, como cabría esperar que tuviera un diseñador en su casa. Estaban en el último piso de un edificio de diez plantas, con vistas al cielo, y la lavandería estaba…

—Lo siento, Wataya, acabo de ver algo que no debería haber visto.
—¿Eh? Ah, eso. No te preocupes. No me importa, pero probablemente te moleste. Lo siento.

Hino y yo nos sentamos uno frente al otro en el salón y esperamos mientras Wataya nos preparaba el té. Volví a notar que Hino me miraba fijamente.

—¿Qué pasa, Hino?
—Aristócrata en desgracia.
—¡Te dije que te olvidaras de eso!
—Lo siento. Es que te queda muy bien.

Puede que me estuviera elogiando a su manera, pero yo no estaba precisamente encantado con el apodo. Se me debió notar en la cara, porque me dijo: "No pongas esa cara. Deberías sonreír más".

—No pensaba que estuviera poniendo una expresión rara. —dije, pero sabía que probablemente sí.

En cambio, ella sonreía alegremente como de costumbre.

—Siempre estás sonriendo. —murmuré sin entusiasmo. Ella enarcó las cejas.
—Sí, ya lo sé. Bueno, no siempre. Lo intento cuando puedo. Porque cuando no puedes sonreír, no puedes…

No pude evitar mirarla. En cuanto se dio cuenta de mi expresión de sorpresa, empezó a retroceder.

—Oh, no hablo por experiencia personal. Sólo algunas cosas que leí en un manga.
—¿En serio? —pregunté con suspicacia. Ella asintió con una sonrisa que me di cuenta que era falsa.
—En serio.
—Vale, pero aun así... —dije, inclinándome hacia ella y bajando la voz para que Wataya no nos oyera—. Puede que seamos una pareja falsa, pero si algo va mal, espero que me lo digas.
—¿Qué?... Ah, claro.

Miré de cerca su cara de sorpresa. Justo entonces, Wataya entró sosteniendo una bandeja.

—Si van a coquetear, ¿pueden hacerlo al menos donde no pueda verlo? —dijo.

Hino respondió con una broma, como siempre hacía.

—Pero, Izumi, igual nos oyes.
—Ohhh, una broma de adultos. Estás muy segura de ti misma ahora que tienes novio. 

Dejó la bandeja sobre la mesa y empezó a hacerle cosquillas a Hino. Ella se resistió, pero al final se echó a reír. Yo las miraba, pero mi mente estaba en las palabras de Hino.

'—Porque cuando no puedes sonreír, simplemente no puedes.'

Dijo que hablaba de un manga que había leído, pero parecía que lo decía por experiencia. ¿O la estaba malinterpretando? La vi jugando con Wataya. No puedes ver el corazón de una persona; no puedes mirar dentro. Su sonrisa parecía despreocupada y feliz.

{getButton} $text={Capítulo anterior}

{getButton} $text={Capítulo siguiente }

9
Pink velvet
tiktokfacebook tumblr youtube bloggerThinking about ⌕ blue lock - bachira meguru?! Casada con Caleb de love and deep space 🍎★ yEeS ! ★ yEeS !
Publicar un comentario
Ad Blocker Detected!
We know ads are annoying but please bear with us here and disable your adblocker!

Refresh

Buscar
Menú
Tema
Compartir
Additional JS